quarta-feira, 3 de agosto de 2011

Canalização - 02/08/11

TEMPOS DE DESAFIOS SÃO NECESSÁRIOS.
OS GUERREIROS DA LUZ NÃO SE DEIXAM ABATER,
SEGUEM FIRMES E CONFIANTES NO PROPÓSITO DIVINO.

GATE GATE PARAGATE PARASAM GATE...
(Mantra do coração)

Canalizado por Marisa


Explicação / Tradução do mantra:

“GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA”

Si se intenta explicar el mantra en palabras, lo mejor que se puede acercar a la verdad seria lo siguiente:
Tentar explicar o mantra em palavras, o melhor que pode se aproximar da verdade seria o seguinte:

Se ha ido, se ha ido, ido más Allá.
Completamente expuesto, despojado.
Despertado.
¡Emancipación!
Foi, foi, foi além.
Completamente exposto, despido.
Despertado.
Emancipação!


Cuando dices, “GATE”, “SE HA IDO”, por primera vez, el concepto es que tu propio no-ser se ha ido. El no-ser es tu verdadera persona, tu espíritu transcendental, el que no tiene identidad.
Quando você diz, "GATE", "desaparecido" pela primeira vez, o conceito é que o seu próprio não-ser se foi. Não-ser é o seu verdadeiro eu, seu espírito transcendental, que não tem identidade.

No confundas el espíritu activo que puede moverse a alguna parte.
Não confunda o espírito ativo que pode se mover em qualquer lugar.

El espíritu del no-ser es la eliminación de las cadenas de la mente manchada de ideas y conceptos, es una experiencia del ser, LIVRE DE ILUSIONES Y DESILUSIONES.
O espírito de não-ser é a eliminação das cadeias da mente cheias de idéias e conceitos, é uma experiência de ser, LIVRE DE ILUSÕES E DESILUSÕES.

Es una experiencia en la que nos desembarazamos de las sensaciones, emociones, pasiones, deseos, apegos, E TODAS AS FONTES DE CONFLICTO PSÍQUICO.
É uma experiência em que nos livramos das sensações, emoções, paixões, desejos, apegos, E TODAS AS FONTES DE CONFLITO PSÍQUICO.

Cuando dices, “GATE”, “SE HA IDO”, por segunda vez, el presentarse, podrías entender que también el vacío es forma. Una persona puede vivir muy bien en el vacío con una consciencia completa de vacío, y al mismo tiempo acomodarse a las manifestaciones exteriores (forma) tal como se presentan.
Quando você diz, "GATE", "FOI-SE", pela segunda vez, como apresentado, pode-se entender que o vazio também é forma. Uma pessoa pode viver muito bem no vazio com uma plena consciência do vazio, e, ao mesmo tempo, acomodar-se às manifestações externas (forma), tal como se apresentam.

Cuando dices, “PARAGATE”, “IDO MÁS ALLÁ”, has atravesado la cortina que oscurece los fenómenos. Habiendo percibido su irrealidad, obtienes una percepción natural de los fenómenos, eso es la forma percibida realmente como es.
Quando você diz, "PARAGATE", "FOI-SE MAIS ALÉM", você atravessou a cortina que obscurece os fenômenos. Tendo percebido sua irrealidade, você tem uma percepção natural dos fenômenos, que é a forma percebida como realmente é.

Cuando dices “PARA SAMGATE”, “COMPLETAMENTE EXPUESTO, DESPOJADO”, estás preparado y has dejado definitivamente la disposición de objetivar los cosas en una relación sujeto-objeto. Has dejado completamente el concepto mental.
Quando você diz “PARA SAMGATE”, “COMPLETAMENTE EXPOSTO, DESPOJADO”, você está preparado e definitivamente disponível para ver as coisas na relação sujeito-objeto. Você deixou completamente o conceito mental.

Cuando dices “BODHI”, “DESPERTADO”, no hay más mantas de nubes sobre la verdad del estado primordial. Estas ahora en el seno de la ecuanimidad del espíritu inalterable.
Quando você diz “BODHI”, “DESPERTADO”, não há mais sombras de dúvidas sobre a verdade do estado primordial. Você está agora num espírito de serenidade inalterada.

Cuando dices “SVAHA”, “¡EMANCIPACION!”, es una grito, sin emoción, de la comprensión total que la verdad no es diferente de las ilusiones, que por fin el sufrimiento que nace de los deseos y el apego se han disuelto.
Quando você diz “SVAHA”, “EMANCIPAÇÃO!”, é um grito, sem emoção, da plena compreensão de que a verdade é diferente das ilusões, que finalmente o sofrimento que nasce dos desejos e o apego são dissolvidos.

“SE HA IDO, SE HA IDO, IDO MÁS ALLÁ.
COMPLETAMENTE EXPUESTO, DESPOJADO.
DESPERTADO.
¡EMANCIPACIÓN!”
Foi, foi, foi além.
Completamente exposto, despido.
Despertado.
Emancipação!

Nenhum comentário:

Postar um comentário